Soenjono Dardjowidjojo (Sastrawan dan Pujangga)

Diposting pada

Tim indoSastra

Profil sastrawan ini data awalnya diambil dari lembaga pemerintahan Indonesia, ini berdasarkan “Undang-Undang Nomor 14 Tahun 2008 tentang Keterbukaan Informasi Publik”Data tersebut kemudian diolah supaya lebih mudah dibaca.

Soenjono Dardjowidjojo dikelompokkan sebagai Sastrawan Angkatan 1960 – 1970 an.

Beliau lahir pada tanggal 24 Juli 1938 di Pekalongan, Jawa Tengah. Dari orang tua yang menganut islam secara taat.

Riwayat pendidikan beliau dimulai pada tahun 1959 ia menyelesaikan pendidikan di STC Yogyakarta jurusan bahasa Inggris dan memperoleh gelar B.A.

Pada tahun 1964 memperoleh gelar M.A., bidang English Applied Linguistics di University of Hawaii.

Kemudian, pada tahun 1967 ia mendapat gelar Ph.D., bidang linguistik di Georgetown University.

Beliau juga banyak menyumbangkan ilmunya di luar negeri. Pada tahun 1968-70 ia menjadi dosen bahasa Indonesia di Victoria University, Wellington, New Zealand,

Pada tahun 1970—73 menjadi asisten dosen di University of Hawaii.

Kemudian pada tahun 1974-79 menjadi Associate Professor di University of Hawaii, dan pada tahun 1980-1983 diangkat menjadi dosen di University of Hawaii.

Dimulai pada tahun 1983 sampai dengan sekarang Soenjono mengabdikan diri di Universitas Atma Jaya sebagai dosen linguistik dan peneliti.

Selain itu, pada tahun 1983—1996 ia menjadi dosen tamu di IKIP Jakarta dan di Universitas Indonesia juga sebagai dosen tamu, sejak tahun 1984 sampai dengan sekarang.

Disamping aktif sebagai dosen di berbagai perguruan tinggi, Soenjono pernah menjadi Acting Chairman, Department of Indo Pacific Languages di University of Hawaii.

Pada tahun 1980– 1983 ia dipercaya menjadi Chairman, Department of Indo Pacific Languages di University of Hawaii.

Beliau juga pernah menjadi Director, Language Institute di Universitas Atma Jaya pada 1982 sampai dengan 1987 dan Vice president for Academic Affairs, Universitas Atma Jaya 1983 sampai dengan 1986.

Selanjutnya pada tahun 1987-1991 ia menjadi Vice president for Academic Affairs di Universitas Atma Jaya dan menjadi Dean, Graduate School universitas tersebut pada tahun 1992—1996.

Ia juga pernah dipercaya sebagai Head, Language and Cultural Center di Universitas Atma Jaya pada tahun 1997 sampai dengan 1999.

Profesor bahasa ini sekarang berkantor di Pusat Kajian Bahasa dan Budaya Universitas Atma Jaya, Jalan Jenderal Sudirman 51, Jakarta Selatan, Indonesia.

Telepon dan faksimile: (021) 571-9560. E-mail: soenjono@atmajaya.ac.id. Rumah: Jalan Wibawa Mukti 25 Jatikramat, Pondok Gede, Bekasi. Telepon: (021) 848-0279

Pengalaman:

1. Sebagai Anggota atau Ketua Organisasi Profesi

  • 1971-73 Chairman, Indonesian Studies, University of Hawaii
  • 1971-82 Member, American Association of University Professors
  • 1972-74 President, the American Council of Teachers of Uncommonly Taught Asian Languages (Affiliate of ACTFL), USA.
  • 1973-74 Member, International Committee for the First Conference on Austronesian Linguistics
  • 1973-77 Member, Indonesian Studies Committee, Association for Asian Studies, USA
  • 1974-77 Chairman, International Committee for the Second Conference on Austronesian Linguistics
  • 1982-88 President, The Linguistics Society of Indonesia (two terms)
  • 1987-now Indonesian Representative, Committee International Permanent des Linguistes
  • 1999-2002 President, The Linguistics Society of Indonesia

2. Penguji Eksternal:

  • 1972 — For Robert Blust, Ph.D. Dissertation, University of Hawaii For Ida Bowers, Ph.D. Dissertation, University of Hawaii For E. Lagge, MA Thesis, Australian National University.
  • 1973 — For Noor Ein Mohamad Noor’s MA Thesis, U. of Malaya For Hashim bin
  • Musa, MA Thesis, University of Malaya For Kay Ikranagara, Ph.D.
  • Dissertation, University of Hawai
  • 1974 — For Ida Bagus Mantra, Ph.D. Dissertation, U. of Hawaii
  • 1975 — For Joan Prindivvile, Ph.D. Dissertation, University of British Columbia.
  • 1978 — For Arbak bin Othman’s MA Thesis, University of Malaya
  • 1981 — For Sanat bin Md. Nasir’s MA Thesis, University of Malaya
  • 1986 — For Hasyim bin Musha, Ph.D. Dissertation, U. of Malaya
  • 1988 — For Siusana Kwelyu, Ph.D. Dissertation, IKIP Malang
  • 1991 — For Anas Yasin, Ph.D. Dissertation, IKIP Malang
  • 1996 — For Wong Fook Khoon, Ph.D. Dissertation, U. of Malaya
  • 1998 — For Putri Roslina Abdul Wahid, Ph.D. Dissertation, U. of Malaya

3. Komite Ketua atau Anggota pada Institusi

  • 1982 — Chairman, B.A. Thesis for Soegianto, Atma Jaya University
  • 1983 — Member, Ph.D. Dissertation for Lilian Tejasudana, IKIP Jakarta
  • 1984 — Chairman, B.A. Thesis for Hilda Lastuti, Atma Jaya U. Chairman, M.A. Thesis for Altje Talael, IKIP Jakarta
  • Member, Ph.D. Dissertation for A. Djunaedi, IKIP Jakarta
  • Member, Ph.D. Dissertation for Eddi Subroto, U. of Indonesia
  • FOTO 1985 — Co-chairman, Ph.D. Dissertation for Harimurti K., U. of Indonesia
  • 1989 — Chairman, Ph.D. Dissertation for Hans Lapoliwa, U. of Indonesia
  • Chairman, Ph.D. Dissertation for Astini Su’ud, IKIP Jakarta
  • Chairman, Ph.D. Dissertation for Bakhrun Yunus, IKIP Jakarta
  • 1989 — Chairman, M.A. Thesis for Lily S. Halim, U. of Indonesia.
  • Member, Ph.D. Dissertation for M. Faisal Amir, IKIP Jakarta
  • 1990 — Chairman, B.A. Thesis for I.Gunawati, Atma Jaya U.
  • Chairman, Ph.D. Dissertation for Marjusman M., IKIP Jakarta
  • Chairman, M.A.Thesis for Sari Endahwarni, U. of Indonesia
  • Member, Ph.D. Dissertation for Hasan Alwi, U. of Indonesia
  • Member, Ph.D. Dissertation for Dendy Sugono, U. of Indonesia
  • Chairman, Ph.D. Dissertation for S. Effendi S., U. of Indonesia
  • 1991 — Member, Ph.D.Dissertation for Elisna, IKIP Jakarta
  • Member, Ph.D Dissertation for Mukhayar, IKIP Jakarta
  • 1993 — Member, PhD Dissertation for George Bawole, U. of Indonesia
  • 1995 — Chairman, MA Thesis for Henny Winters, Atma Jaya U.
  • Member, PhD Dissertation for Sigit, IKIP Jakarta
  • 1996 — Chairman, Ph. D. Dissertation for Zamzani, IKIP Jakarta
  • Chairman, Ph.D. Dissertation for Haryanto, IKIP Jakarta
  • Chairman, MA Thesis for Siti N. Harmidy, Atma Jaya U.
  • Chairman, MA Thesis for Soenarto, Atma Jaya U.
  • 1997 — Chairman, PhD Thesis for Nurzisri, U. of Indonesia
  • 1998 — Chairman, MA Thesis for Herry Chandra, U. of Indonesia
  • Chairman, MA Thesis for Toto Soediarto, U of Indonesia
  • Chairman, MA Thesis for Fahmi, Atma Jaya U.

4. Komunitas

  • 1968—1970 Vice President, New Zealand Indonesia Association
  • 1971—1972 Vice President, Hawaii-Indonesia Association
  • 1972—1973 President, Hawaii-Indonesia Association
  • 1975—1977 Member, Board of Directors, East-West Center Alumni Assoc. Hawaii
  • 1980—1981 President, Puohala Elementary School Parents and Teachers’ Association, Honolulu
  • 1986—1991 President, Indonesia-New Zealand Alumni Association.

5. Publikasi dan/atau Kertas Kerja

Karya-karya Soenjono Dardjowidjojo:

A. Buku & Monograf: Akademik

  1. Indonesian Reference Grammar (co-author Ross Macdonald).Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1967, 278 pages.
  2. Cultural-Linguistics Aspects in Asian Language Teaching ( editor). Proceedings of the First Annual Meeting of the American Council of Teachers of Uncommon Languages (ACTUAL). Honolulu: Southeast Asian Studies Working Paper, No. 1, 1973, 96 pages.
  3. The Darkening Sky, editor. Marian Morgan’s translation of Ki Panjikusmin’s “Langit Makin Mendung”. Honolulu: Southeast Asian Studies Working Papers, No. 5, 1974, 26 pages.
  4. Sentence Patterns of Indonesian. Honolulu: The University Press of Hawaii, 1978; 2nd edition, 1993, 434 pages.
  5. * We Indonesians, editor. Florence Lamoureux’s translation of Mochtar Lubis’s Manusia Indonesia. Honolulu: Southeast Asian Studies Papers, No. 15, 1979, 43 pages.
  6. Linguistik di Pelbagai Budaya, (translator). A Translation of Robert Lado, Linguistics Across Cultures. Bandung: Ganaco, 1979, 150 pages.
  7. Menggali Milik Sendiri: Karya Rekan di Rantau, (editor). Jakarta: Penerbit Tombak, 1981, 247 pages.
  8. Vocabulary Building in Indonesian. Ohio: Indonesian Summer Studies Institute, Ohio University, 1982, 647 pages.
  9. Indo Pacifica, (editor et al). University of Hawaii: Department of Indo-Pacific Languages, Occasional Papers No. 1, 1981, 219 pages.
  10. Beberapa Aspek Linguistik Indonesia. Jakarta: Jambatan,1983, 318 pages.
  11. Sentence Patterns of Javanese, textbook materials in Progress, 90 pages.
  12. In the Surau: Seven Islamic Short Stories from Indonesia,(editor). Honolulu: Asian Studies Papers, No. 21, 1983, 58 pages.
  13. Perkembangan Linguistik di Indonesia, (editor). Jakarta: Penerbit Arcan, 1985, 108 pages.
  14. Informal Indonesian. Jakarta: Pre-publication Edition, 1994, 200 pages.
  15. PELLBA 1 (Atma Jaya Annual Meeting in Linguistics), (editor). Jkt: Arcan, 1986.
  16. Linguistik: Teori & Terapan, editor. Jakarta: Lembaga Bahasa Atma Jaya, 1987.
  17. PELLBA 4 (editor). Yogyakarta:: Kanisius, 1991.
  18. Strategi dalam Menulis, (translator). To be published by ITB Press, 1999.
  19. ECHA: Kisah Pemerolehan Bahasa Anak Indonesia. Jakarta: Grasindo, 2000. 324 pages.
  20. PELLBA 8 (editor). Yogyakarta: Kanisius, 1995.
  21. PELLBA 11 (editor). Yogyakarta: Kanisius, 1998.

B. Buku : Administrasi

  1. Pengelolaan Universitas Melalui SKS. Jakarta: Arcan, 1988.
  2. PTS dan Potensinya di Hari Depan. Jakarta: Grasindo, 1992.

C. Artikel: Akademik.

  1. “Joos” Semology and Katz-Fodor’s Semantics.” Paper read at the Meeting of the Linguistic Society of New Zealand, Wellington, July, 1969, 15 pages.
  2. “The meN-, meN-kan, and meN-i Verbs in Indonesian.” Philippine Journal of Linguistics, Vol. 2, No. 2, 1971, pp 71-84.
  3. “Some Problems in the Teaching of Uncommonly-Taught Languages.” Paper read at the Annual Meeting of the American Council on the Teaching of Foreign Languages, Chicago, November 1971.
  4. “Bahasa Indonesia for Beginners, Books 1 & 2, by P. Danusoegondo.” A review article, Philippine Journal of Linguistics, Vol. 3. No. 3, 1972, 99-106.
  5. “Honorifics in Generative Semantics: A Case in Javanese.” RELC Journal, Vol. 4, No. 1, 1973, 86-97.
  6. “Javanese Honorifics and Their Implications.” Honolulu: South-east Asian Studies Working Paper, ed. N.D. Liem, No. 2, 1973, 100-112.
  7. “The Place of Honorifics in Linguistic Description: A Javanese Example.” Paper read at the meeting of the Linguistic Society of Hawaii, 1973, 12 pages.
  8. “Passives as Reflections of Thoughts: A Case in Indonesian.” Language, Literature, and Society, ed. David W. Deliinger. Northern Illinois University: Center for Southeast Asian Studies, Occasional Papers, No. 1, 1973, 1-9.
  9. “Contrastive Analysis: Pros and Cons.” Proceedings of the Third Congress of the International Association of Applied Linguistics, ed. Gerhard Nickel. Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1974, 45-58.
  10. “Semantic Analysis of datang in Indonesian.” Pacific Linguistics, ed. N.D. Liem, Series C, No. 31. Canberra: The Australian National University, 1974, 1-22.
  11. “The Role of Overt Markers in Some Indonesian Javanese Passive Sentences.” Proceedings of the First International Conference on Comparative Linguistics. Oceanic Linguistics, Vol. XIII, No. 1 & 2, 1974, pp. 371-390.
  12. “Beberapa Pendekatan untuk Menganalisa Totokromo dalam Bahasa Jawa.” Dewan Bahasa, Vol. 23, No. 11, 1979, 34-37.
  13. “Sekitar masalah Awalan beR- dan meN-.” Bahasa dan Budaya, Vol. 3, No. 1, 1977, 2-10.
  14. “The Semantic Structures of the Adverdative ke-an Verb in Indonesian.” Spectrum: Essays Presented to Sutan Takdir Alisjahbana on His Seventieth Birthday, ed. S. Udin. Jakarta: Dian Rakyat, 1978, 107-124.
  15. “Acronymic Patterns in Indonesian.” Pacific Linguistics, ed. N.D. Liem, Series C, No. 45. Canberra: The Australian National University, 1979, 143-160.
  16. “Nominal Derivation in Indonesian.” Proceedings of theSecond International Conference on Austronesian Linguistics. Pacific Linguistics, ed. S.A. Wurm and Lois Carrington, Series C, No. 61. Canberra: The Australian National University, 1978, 503-528.
  17. “The Impact of Colonialism in National Language Development.” Proceedings of the Third Conference on the National Languages of Asean (ASANAL), ed. A. Halim. Jakarta: Pusat Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, 1981, 12 pages.
  18. “Kesan Kolonialisme dalam Perkembangan Bahasa-bahasa Nasional.” Translation of No. 17. Dewan Bahasa, Vol. 24, No. 7, 1980, 43-53.
  19. “Menuju ke Penjelimetan Sintaksis Indonesia.” Menggali Milik Sendiri: Karya Rekan di Rantau, ed. S. Dardjowidjojo. Jakarta: Penerbit Tombak, 1981.
  20. “A Classifier, itu, and -nya: The Way the Indonesian Mind Operates.” Proceedings of the International Conference on Malay Culture, ed. N. S. Karim. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1981, 29 pages.
  21. “Penurunan Kata benda dalam Bahasa Indonesia.” Translation of No. 16. Dewan Bahasa, 1981, 33 pages.
  22. “Penggolong, itu, dan -nya: Cara Berpikir Bangsa Indonesia.” Translation of No.20. Memoir for John Verhaar, ed. Anton M. Moeliono. Jakarta, 1981, 33 pages.
  23. “Some Problems in the Theory of Generative Grammar: A Case in Indonesian Verbal Formation.” Pacific Linguistics, Series C, No. 77, 1987: Proceedings of the Third International Conference on Austronesian Linguistics, eds. .E. Wurms & L. Carrington. Canberra: The Australian National University.
  24. “Morphological Gaps in Indonesian.” Gava: Studies in Austonesian Languages and Cultures: Festschrift for Hans Kaehler, ed. R. Carle. Berlin: Dietrich Reimer, 1982.
  25. ** “Poetic License and Morphological Gaps in Indonesian.” Read at the Sixth Annual Meeting of the Association for Asian National Languages (ASANAL), Bali, September, 1981.
  26. “Dasar-dasar Neurofisiologis dalam Penguasaan Bahasa.” Pusparagam Linguistik dan Pengajaran Bahasa, ed. Bambang Kaswanti. Jakarta: Arcan, 1986.
  27. “Metode-metode Mutahir dalam Pengajaran Bahasa.” Lecture delivered at program Pendidikan Guru, Semarang, March 3, 1982.
  28. “Celah-celah Morfologi Bahasa Indonesia.” Jakarta: Indonesian Language National Congress, 1982. Translation of No. 24.
  29. “Pola-pola Akronim Bahasa Indonesia.” Lecture delivered at Gadjah Mada University, 1984. Translation of No. 15.
  30. “Bentuk Pasif Sebagai Cermin Pikiran Bangsa Indonesia.” Read at the 4th Linguistic Society of Indonesia Conference, Denpasar, 1985. Trans. of No. 8.
  31. “Penciptaan Kata dalam Bahasa,” Kompas, 31 Oktober 1986.
  32. “Benang Pengikat dalam Wacana.” Pusparagam Linguistik dan Pengajaran Bahasa, ed. Bambang Kaswanti. Jakarta: Arcan, 1986.
  33. “Foreign Languages and the Defense of a Nation.” Jakarta Post, October 11, 86.
  34. “Beberapa Masalah dalam Penulisan Ilmiah.” Kompas, December 1, 1986.
  35. “Beberapa Masalah Penelitian di PTS.” Lecture in Private Universities Seminar, Orchid Palace Hotel, 1982.
  36. “Penelitian di Perguruan Tinggi Swasta.” Lecture delivered at Kopertis III Seminar, April 26, 1986. Published in Kompas, May 2-3, 1986.
  37. “Prinsip dan Format dalam Penulisan Ilmiah.” Lecture delivered at Upgrading Course for Agriculture Lecturers, Ministry of Education, January 6, 1987.
  38. “Theoretical Backgrounds for Materials Development.” Keynote Address, TEFLIN, Satya Wacana University, February 6, 1987. Published in Atma nan Jaya, December 1988.
  39. “Keberhasilan Kita Memiliki Bahasa Nasional.” Suara Pembaruan, Feb. 4, 1987.
  40. “Beberapa Konsep dan Masalah dalam Bahasa Inggris untuk Tujuan Khusus,” Lecture delivered at the Institut Teknologi 10 November, Surabaya, December 20, 1986.
  41. “Problems in Generative Morphology: A Case in Nominal and Verbal Derivation.” Paper read at the International Congress of Linguists, East Berlin, August 10-15, 1987.
  42. “Morfologi Generatif: Teori dan Permasalahannya.” Pellba I, 1988.Jakrata: Atma Jaya
  43. “Pola-pola Akronim Bahasa Indonesia,” paper No. 29 above published in Beriga, April-June, 1986, Bil. 11.
  44. “Masalah Penelitian dan Penelitian Kebahasaan,” paper read at the Kongres Bahasa, Jakarta, 28 Oktober 1988.
  45. “Komponen Sintaktik dan Semantik dalam Mesin Penerjemahan.” Linguistik dan Teknologi Komputer, B.K. Purwo (ed). Bandung: Penerbit ITB, 1990.
  46. “Interlingua for a Multilingual Machine Translation.” Paper read of the Conference on Machine Translation, BPPT, February 7-8, 1990. Published in Atma nan Jaya, August 1990.
  47. “Mesin Penerjemah Berbagai Bahasa”. Suara Karya, 6 Januari 1990.
  48. “Mengapa ‘kan’ Lafalnya ‘ken’ -” Suara Pembaruan, 19 Januari 1990.
  49. “Analisis Performatif dan Penerapannya pada Bahasa-bahasa di Indonesia”. Pellba 3, 1990.
  50. “Pemerolehan Fonologi dan Semantik pada Anak: Kaitannya dengan Penderita Afasia,” in Pellba 4, 1991.
  51. “Rasionalisme dalam Linguistik”. Panel Diskusi, Konperensi Nasional, Masyarakat Linguistik Indonesia, Semarang, Juli 13-17, 1991.
  52. “Universalisme dan Pengajaran Bahasa”. Temu Ilmiah Ilmu?ilmu Sastra, Pasca Sarjana se Indonesia, UNPAD, 21-22 Oktober 1991.
  53. “Berbagai Masalah dalam Penulisan Formal.” Presented at the Seminar on Indonesian Language Teaching, IKIP Padang, July 24-25, 1992.
  54. “Nasib Wanita dalam Cerminan Bahasa.” Presented at the International Seminar on Humanities, Univ Gadjah Mada, April 1993.
  55. “Kontroversi dalam Pendekatan Komunikatif.” PELLBA 6, 1993.
  56. “Some Controversial Issues in the Communicative Approach. ” The English version of 55 presented at TEFLIN Seminar, IKIP Padang, September 1993. Published in Selected Articles from 41st TEFLIN Seminar, IKIP Padang Press, 1994.
  57. “Latarbelakang Politik dalam Pemilihan Bahasa Nasional.” Suara Karya, 28 Oktober 1993.
  58. “Peningkatan Pengajaran Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Asing.” Presented at the Congress of the Indonesian Language, Jakarta, Oktober 28, 1993.
  59. “Nalar dalam Budaya dan Bahasa Kita.” Presented at the National Congress of Linguistics, Palembang, June 1-5, 1994.
  60. “Strategies for a Successful National Language Policy: The Indonesian Case.” Read at the International Congress of Sociology, University of Bielefeld, Germany, July 18-23, 1994; and The School of Oriental Studies, University of Frankfurt, July 25, 94. To be published in Journal of Sociolinguistics, J. Fishman (Editor), 1997.
  61. “Mengapa Afiks-afiks itu Lari?” Paper read at the International Conference on Austronesian Language and Culture, Udayana University, Bali, 15-16 August, 94.
  62. “Kendala Budaya dalam Pembangunan Bangsa.” Plenary Session paper read at the Conference on Eastern Indonesian Language and Culture, IKIP Manado, November 28-30, 94.
  63. “Interlingua bagi Mesin Penerjemahan.” In Mengiring Rekan Sejati: Festchrift buat Pak Ton (editor). Jakarta: Lembaga Bahasa Atma Jaya, 1994.
  64. Mengiring Rekan Sejati: Festschrift buat Pak Ton (Editor). Jakarta: Lembaga Bahasa Atma Jaya.
  65. Pandangan Sekilas mengenai Buku Pintar Berbahasa Indonesia. Seminar Pusat Perbukuan, Depdikbut, 24 April 1955.
  66. “Peran Metodologi dalam Pengajaran Bahasa Inggris.” Seminar, Lembaga Indonesia-Amerika, 17 Mei 1995.
  67. “The Socio-political Aspects of English in Indonesia.” Plenary Session paper at TEFLIN International Seminar, Yogyakarta, 2-5 Agustus 1995. Published in TEFLIN Journal: An EFL Journal in Indonesia, Vol. VIII, No. 1, 1996.
  68. “Masalah dalam Pengajaran Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Asing di Indonesia.” Seminar Internasional, BIPA, U. of Indonesia, 28-30 Agustus 1995.
  69. “Echa: Perkembangan Bahasa Anak Indonesia — 12 bulan pertama.” PELLBA No 9, 1995.
  70. “Penentu Mutu Bahasa Inggris di Perguruan Tinggi.” Seminar, U. Trisakti, December 5-6 1995.
  71. “Teaching, Learning, and Acquiring English.” Seminar, Lembaga Indonesia-Amerika, Dec. 18, 1996.
  72. “Metode dan Keberhasilan Pengajaran BIPA.” Plenary Session paper at Seminar Internasional Pengajaran Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing, Padang, May 29 – June 1, 1996.
  73. “Echa: Perkembangan bahasa Anak Indonesia — 12-24 bulan.” Pellba 10, 22-23 Agustus 1996.
  74. “Idiolek Seorang Indonesia.” Plenary Session Paper at the International Conference on Austronesian Dialects.” Universiti Brunei Darussalam, August 26-29, 1996.
  75. “The Role of English in Indonesia: A Dilemma.” Plenary Session Paper, TEFLIN Seminar, Surabaya, October 7-10, 1996.
  76. “Model Ujaran Penutur Indonesia.” Prosiding: Simposium Internasional Ilmu-ilmu Humaniora. Yogyakarta: Fakultas Sastra UGM, Oktober 1996.
  77. “Strategi Penyusunan Kurikulum Pendidikan Tinggi.” Presented at the Seminar Nasional, Universitas Merdeka, Malang, November 11-12, 1996.
  78. “English Teaching: Where Do We Begin?” Trisakti University International Seminar, November 20, 1996.
  79. “Kunci Keberhasilan Bahasa Nasional Kita.” In Dardjowidjojo, Bahasa Nasional Kita. Bandung, ITB Press, 1996.
  80. Bahasa Nasional Kita: Dari Sumpah Pemuda ke Pesta Emas Kemerdekaan, (Editor). Bandung: ITB Press, 1996.
  81. “Pengajaran bahasa Inggris di Program D-III.” Lecture presented to Kopertis III University Instructors., held at Borobudur University, March 13, 1997.
  82. “Penulisan Ilmiah.” Paper presented at the Kopertis III Seminar, 10 Mei 1997, to upgrade instructors in book writing.
  83. “English Policies and Their Classroom Impact in Some ASEAN/Asian Countries.” in George Jacobs (Ed.), Language Classrooms of Tomorrow: Issues and Responses. Singapore: RELC, 1997.
  84. “The Acquisition of Indonesian: The First Two Years of Life.” Presented at the XVIth International Congress of Linguists, Paris, July 20-25, 1997.
  85. “Cultural Constraints in the Teaching of English in Indonesia.” Plenary Session paper presented at the 45th TEFLIN Seminar, Maranatha Christian University, Bandung, August 2-4, 1997.
  86. “Echa: Perkembangan Pemerolehan Bahasa Anak Indonesia – tahun ketiga.” PELBBA 11. Fogyakarta: Kanisius, 1998.
  87. “Echa: Perkembangan Pemerolehan Bahasa Anak Indonesia – tahun keempat.” Paper presented at PELBBA conference, October 23-24, 1998.
  88. “Bahasa Asing sebagai Bahasa Pengantar dalam Sistem Pendidikan Nasional.” Presented at the Kongres Bahasa, October 26-30, 1998.
  89. “Echa: Perkembangan Pemerolehan Bahasa Anak Indonesia – tahun kelima”. Paper presented at PELBBA Conference, July 23-24, 1999.
  90. “English Teaching in Indonesia.” English-Australia Journal, Vol. 18, No. 1, Winter 2000.
  91. “Pengajaran, Pembelajaran, dan Pemerolehan Bahasa Asing” Dalam Kaswanti Purwo (Ed.), Kajian Serba Languistik: untuk Anton Moeliono, Pereksa Bahasa. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 2000.

D. Artikel: Masalah Pendidikan dan Sosial

  1. “Masalah Pengetrapan SKS di PTS.” Lecture at ASMI, 1983.
  2. “Clearing House Penelitian Bagi PTS.” Lecture at Universitas Muhammadiyah 1984.
  3. “Evaluasi Keberhasilan Program SKS.” Lecture at Hotel Sabang, 1984.
  4. “Administrasi Pengabdian Masyarakat dalam Tri Dharma.” Lecture delivered at Seminar BM?PTSI, Cipayung, March 18,1986.
  5. “Penerapan SKS dalam S-1, S-2, dan S-3.” Kompas, 3 Juli 1986.
  6. “Kurikulum Perguruan Tinggi dan Kesinambungannya.” Sinar Harapan, September 1, 1986.
  7. “SKS dan Masalah Penerapannya.” Kompas, October 16, 1986.
  8. “Keterpaduan dalam Pengelolaan Universitas.” Lecture delivered at Panel Diskusi Pembangunan Kampus Universitas Tarumanagara, November 8, 1986.
  9. “Pemantapan Administrasi Pengabdian pada Masyarakat.” Kartika Widya Indonesia, Vol. 2, June, 1986.
  10. “Dosen ‘Killer’ = Dosen Hebat ?” Suara Karya, 6 Oktober 1989.
  11. “Ujian Negara dalam Pendidikan Tinggi,” paper read at the BMPTSI national meeting, Sawangan, August 30-31, 1990.
  12. “Kurikulum Pendidikan Tinggi”, paper read at the BMPTSI national Plenary Meeting, Bandung, 29-31 October, 1990.
  13. “Masalah Penerapan SKS di Perguruan Tinggi,” paper read at the BMPTSI national Plenary Meeting, Bandung, 29-31 October, 1990.
  14. “Masa Studi Mahasiswa Kita”. Suara Karya, 3 Agustus 1991.
  15. “Bagaimana Memilih PTS.” Suara Pembaharuan. 13 Juli, 1992.
  16. “Prasarana Budaya untuk Keterbukaan.” Kompas, 17 Januari, 1992.
  17. “Antara Nalar dan Keputusan.” Kompas, 27 Juli, 1992.
  18. “Kelirukah Penerapan Tridarma Perguruan Tinggi Kita?” Suara Pembaharuan, 29 Maret 1994.
  19. “Benarkah PTN Lebih Baik daripada PTS?” Kompas 26 Maret 1994.
  20. “Disiplin Nasional: Dari Mana Mulainya? In Suara Pembaharuan, Nov. 10, ’97.
  21. “Kita dan Mereka dalam Kepangkatan Dosen.” Suara Pembaruan, 13 Januari, 1998.
  22. “Kuliah dalam Bahasa Inggris?” Suara Pembaruan, 23 Maret, 1998.
  23. “Nepotisme: Apa Itu Sebenarnya?” Suara Pembaruan, 2 Juli, 1998.
  24. “Reformasi Belum di Rel yang Benar.” Suara Pembaruan, 15 September 2000.
  25. “Lewinsky dan Ghalibie: Pelajaran dalam Moralitas” Suara Pembaruan, 5 Maret 1999.
  26. “Potret Wakil Rakyat Kita.” Suara Pembaruan, 28 Agustus, 2000.
  27. “Reformasi Belum di Rel yang Benar.” Suara Pembaruan, 15 September.

Sumber: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan